英語のメモです。
英語で「〜させる」と言うときの表現をまとめます。haveとgetです。
Haveの場合
使役動詞としてのhaveの意味は「〜させる」です。
例
(1): I hed my hair cut.
(私は私の髪の毛を切らせた。)
つまり
「(美容院の人に)髪を切ってもらった。」
もっと短く言うと、「髪切った。」
ちなみに、自分で髪を切ったときは、
I cut my hair myself.
このとき、by myselfではなく、myselfで十分。
例
I had my car repaired.
(私は私の車を修理させた。)
つまり、
「車を直してもらった。」
haveは上の者が下に命令として使うものです。つまり、消費者(customer)が美容師にさせるときや、上司(boss)が部下に何かをさせるときにhaveを使います。逆の立場の人が使ってはいけません。部下が上司にhaveを使ってはいけません。
Getの場合
「させる」はhaveの他にgetもあります。
それは意味はhaveと同じですが、haveとは違い、立場は対等です。仕事仲間に書類のコピーをさせるといったときなどです。
下の者が上の者に頼むとき: ask, request
下の者が上の者に何かをさせてもらうときには、askやrequestを使います。
部下が上司に何かをしてもらいたいときなどです。
僕から以上